Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2011 at 01:45

English

Regarding Acceptance and Signing of the Code of Conduct for Suppliers.
Here, we consider that it is important to discharge our corporate social responsibility for the company to be successful in the long run.
This corporate responsibility includes providing products and service of value to society and hence acting in line with aspects of ethics, environment, economy and society. We expects all suppliers to demonstrate their commitment towards these standards, which are complied in the CoC for suppliers. The CoC is based to a great extent on business principles relating to human rights, labor standards, environmental protection and anticorruption initiatives.

Japanese

受理および供給業者のための行動軌範へのサインについて。
ここでは、私達は、長い目で見れば、会社が成功するように私達の企業の社会的責任を放出することが重要であると考えます。
この共同責任は社会に価値のある製品およびサービスを供給し、そしてその結果、倫理、環境、経済および社会の様相に従って働きかけることを含んでいます。
我々は、すべてのサプライヤーは、サプライヤーのCoC認証に適合しているこれらの基準に向かっての決意を示すために、期待しています。CoC認証は、人権、労働基準、環境保護、腐敗防止の取り組みに関連するビジネスの原則に大きく依存しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.