Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Feb 2013 at 11:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese


Order Defect Rateの向上案です。


Filed A-to-z Claim Rateについて

【1】当店が販売したかったのは、
http://www.amazon.com/gp/product/B0014Z4LD2
この商品の1パック入りの物でしたが、間違えて10パック入りの商品ページで販売してしまいました。
【2】それに気付かず、10パック入りの商品を購入して頂いたお客様に、1パック入りの商品を送ってしまいました。

English

This is the Order Defect Rate improvement plan.

Regarding Filed A-to-z Claim Rate,

[1] What we wanted to sell was
http://www.amazon.com/gp/product/B0014Z4LD2
1 pack of this item, however we sold it on 10 packs item page by mistake.
[2] We didn't notice that and we sent 1 pack item to our customer who bought 10 packs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.