Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Feb 2013 at 00:33

English

Students are guided through modeling, reflecting on model examples, sharing their own work and peer editing the work of others. The 6 +1 Traits provides a consistent framework for student understanding of what good writing looks like through focus on ideas, organization, voice, word choice, sentence fluency, conventions and presentation. Students are encouraged to publish their written work in various formats for the genre produced.

Mathematics
Students study mathematics through a focus on the Common Core 8 Mathematical Practices. The practice of ‘Make sense of problems and persevere in solving them’ as well as ‘Attend to precision’ are consistently emphasized as applicable to all areas of mathematical study.

Japanese

学習者はモデリングすること、モデルに反映すること、それぞれの作品を共有すること、他人の作品を仲間と編集することを指導される。
アイディア、構成、文の響き、単語の選択、文体のなめらかさ、手法、表現、この6つ+1の特徴を考えると、文章に一定の骨組みを見出すことができる。
学習者はジャンルを生み出すのに、自分の作品を様々なフォーマットで出版するべきだ。

数学
学生は共通する8つの数学的実践に焦点をあてて勉強する。
'問題の意味を把握することと、問題を解くのに努力すること'
と同様に、
'正確さに気をつけること'
は応用力と共に、数学全般において、いつも重要視されることである。

Reviews ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★★ 22 May 2014 at 19:11

original
学習者はモデリングすること、モデルに反映すること、それぞれの作品を共有すること、他人の作品を仲間と編集することを指導される。
アイディア、構成、文の響き、単語の選択、文体のなめらかさ、手法、表現、この6つ+1の特徴を考えると、文章定の骨組みを見出すことができる。
学習者はジャンルを生み出すのに、自分の作品を様々なフォーマットで出版するべきだ

数学
学生は共通する8の数学的実践に焦点をあてて勉強する。
'問題の意味を把握することと、問題を解くのに努力すること'
と同様に、
'正確さに気をつけること'
は応用力と共に、数学全般において、いつも重要視されることである。

corrected
学習者はモデリングすること、モデルに反映すること、それぞれの作品を共有すること、他人の作品を仲間と編集することを通して指導される。
アイディア、構成、文の響き、単語の選択、文体のなめらかさ、手法、表現、この6つ+1の特徴学習者に文章貫した構成理解してもらうことができる。
学習者は、出されたジャンルを沿って、自分の執筆作品を様々なフォーマットで出版することが奨励される

数学
学生は共通コア科目8の数学的実践に焦点をあてて勉強する。
'問題の意味を把握することと、問題を解くのに努力すること'
と同様に、
'正確さに気をつけること'
は応用力と共に、数学全般において、いつも重要視されることである。

Add Comment
Additional info: 意訳でお願いします。主語や重複する内容は場合によっては省き、日本語として意味の分かる内容に訳していただきたいです。