Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 21:52

onicoon
onicoon 49
Japanese

返金保証オプションを有効化しているコンペであれば、キャンセルできます。キャンセルした場合、全額返金されます。ベーシックプランには返金保証のオプションが付いていません。プラン内容をご確認ください。
デザイナーがインスピレーションを湧化せられる情報を提供することが肝心です。
・事業内容を簡潔に分かり易くまとめて記述する
・お気に入りのデザインのサンプル画像をアップロードする
・自社サイトやアプリダウンロードサイトのURLを記載する

English

Competition if you have enabled the option money-back guarantee, you can be canceled. If you cancel,that will give you a full refund. Basic plan have not a money-back guarantee option. Please check the contents of the plan.
To provide the information that the designer is into spring inspiration is essential.
• The easy-to-understand description together to simplify the contents of business
• Upload a sample image of your favorite design
• Describe the site or download their app URL

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.