Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 13:55

English

A recent interview that we did with CyberAgent Ventures Beijing CEO, Nobuaki Kitagawa, helped us understand more about their investment philosophies. Fashionguide’s investment is clearly in line with what CyberAgent Ventures is trying to achieve.

Read also: Online beauty subscription service bellabox secures AU1.3M in funding

Japanese

我々が最近行ったCyberAgent Ventures Beijingの最高経営責任者である北川伸明氏へのインタビューの記事を見ると、同社の投資方針についてさらに理解することができる。Fashionguideへの出資は明らかにCyberAgent Venturesが達成しようとしていることと一致している。

こちらの関連記事も参照:オンライン美容サブスクリプションサービスbellaboxが130万豪ドルの資金調達を行う

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/blog/2013/01/21/cyberagent-ventures-funds-taiwan-beauty-social-networking-platform-fashionguide/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。