Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2013 at 12:49
English
While the idea of a mobile messaging app as a game platform is fresh now, it may turn stale as more mobile messaging apps start hopping onto the bandwagon. Eventually, developers will become confused about who to build games for, and the one that offers the best revenue share ratio and an easy plug-and-play solution to host games would be the winner.
Japanese
今のところ、モバイルチャットアプリがゲームのプラットフォームとなるという着想は新鮮だが、もっと多くのモバイルチャットアプリがこの時流に乗り始めると、新鮮さは失われるかもしれない。やがて、デベロッパーは誰のためにゲームを作るべきかわからなくなり、戸惑い始める。そして、最高の収益分配率や扱いやすいプラグアンドプレイのソリューションをゲームに提供するデベロッパーが勝者となるだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/mobile-messaging-war-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。