Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Feb 2013 at 12:47

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
English

The Weibo Social Commerce Model that Twitter Should Copy

Sina Weibo is not making money. Not yet at least. But it may have found a way to do so, as we saw from last week’s Weibo social commerce test with Chinese smartphone maker Xiaomi. The manufacturer offered 50,000 MI2 phones to Weibo users, which they could order through tweeting. Payments are all done within Sina Weibo.

Japanese

TwitterがコピーすべきWeiboソーシャルコマースモデル

シーナWeiboはお金を作っていません。少なくともまだです。しかし、そうする方法を発見したかもしれない。中国のスマートフォンメーカーXiaomiで我々が先週のWeiboソーシャルコマーステストから見たように、
メーカーはつぶやきを通じて注文ができるWeiboユーザーに50,000 MI2電話を提供しました。
お支払いは、すべてのシーナWeibo内で行われています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/weibo-commerce-xiaomi/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。