Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Feb 2013 at 23:05
Pastel, poudreuse et poésie. Telle est la douceur créative du collectif KNOT qui vient de sortir son premier magazine en ligne.
Le nom de KNOT vous dit quelque chose ?
Ce n’est pas un hasard, vous l’avez déjà rencontré dans les pages DIY du n°13 du magazine Doolittle ! Leur premier numéro nous avait tapé dans l’œil et le trio de choc proposait à cette occasion, de réaliser de jolies boules à neige en polystyrène, une party confettis et des couverts rigolos avec les enfants.
Poésie à partager, imaginaire à fabriquer et véritable coup de cœur de notre rédaction, KNOT est un projet riche de belles promesses. Une bonne résolution pour 2013 ? LE SUIVRE !
パステル画、粉雪とポエジー。リリースされたばかりのウェブマガジンKNOTグループのクリエーティブな優しさはそんなイメージです。KNOTという名前で何か思い出しますか。
それは偶然ではありません。そう、あなたは雑誌Doolittleの第13号のDIYのページでもうその名を目にしているはずです。私たちはその創刊号が気に入って、衝撃を受けた3人組がこのたび、子供たちとの発砲スチロールの雪玉、紙玉のパーティー、面白い食器セット創作を提案いたしました。
皆さんと分かちあうポエジー、作り上げる創造の世界、私達が編集する心からの真の試み、KNOTはすばらしい将来への期待に満ちた企画です。2013年のよい解決法をお探しですか?さあKNOTを読んでみてください。