Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 0 Reviews / 01 Feb 2013 at 20:34
作中でも何度か見る機会があるシェリルのライブですが、そこでのセクシーな衣装にも注目したいですね
「こんなサービス滅多にしないんだからね」、というのが口癖ですが、意外とサービス精神旺盛でツンデレな一面も見られます。かわいいです
同人誌ではやはり圧倒的にアルトくんとのカップリングが多いです(確かに、お似合いだとは思いますが、個人的にランカちゃんのほうが好きなので悔しい感じもします・・・)
何はともあれ、彼女の歌を聴いてみてください。マクロスFの世界にどっぷりはまってしまうことでしょう!
Regarding the live broadcasting of Cheryl that we have a chance to look in this work several times, we want to pay attention to her sexy clothes there.
It is favorite phrase to "rarely perform such service", but she is unexpectedly full of service mind and has an aspect of snooty and spoony.
She is pretty.
After all there is predominantly much coupling with Alto in the coterie magazine (I think that it is surely suitable, but I feel regrettable because I prefer ランカ personally...)
Anyway, please listen to her song.
You will be stuck in the world of Macross F to the full!