Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 01 Feb 2013 at 18:03

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
Japanese

御社から購入する際には、どのような手続きが必要ですか?

また、弊社の販売ページを作る際に、御社の商品画像を使用してもよいですか?

English

What is the procedure at the time of doing purchase from your company ?
Also, when creating a sales webpage for our company, could we use your company's product images ?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53 I was in Australia for 6 months & the...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 09 Feb 2013 at 17:16

お疲れさまです。英訳ご苦労様です。

この英訳で相手に通じると思います。しかしながら参考までに、私でしたら次のように英訳致します:

What kind of procedure do I need to purchase your company's products?

In addition, may I use your products' images when I make our company's website for e-commerce?

では、失礼いたします。

Add Comment