Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 01 Feb 2013 at 13:38

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

寝ている間につらい腰をマッサージしてくれる腹巻

指圧効果で緊張した腰をもみほぐし、
温感作用でじんわり腰を温めてくれます。
翌朝起き上がるときには腰が軽くなった気分に。
疲れからくる腰痛にはマッサージで解消

筋肉がこわばり、血行不良になっている場合の腰痛には、日頃から筋肉をよくほぐし、血行を良くすることが効果的です。
しかし背中や腰は自分ではマッサージしにくい場所なので、自分で腰痛を解消することは難しいものです。
「揉まれるはら巻き」は寝ている間に保温と指圧で腰が軽くなります


English

A stomach band that massages your lower back while you sleep

Massages tension out of your lower back with the effectiveness of a finger pressure massage,
while the heat function gradually warms your lower back.
When you wake up the next morning, your back will feel loose.
Back pain caused by tiredness will melt away with the massage.

If you experience back pain from muscle stiffness and bad circulation, a massage is effective at loosening your muscles and improving your blood flow.
However, your back is a difficult place to massage on yourself, making ridding yourself of back pain very hard.
This "massaging stomach band" uses heat and pressure to loosen your lower back while you sleep.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.