Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 0 Reviews / 01 Feb 2013 at 00:48
May I know if this is still available? :)
★
by the way, is it still US$268? :)
★
Hello,my friend
I have not received the parcel post, I checked online, parcels in Madrid
can you help me?
★
Your listing did not use product details, although there is a match for your item in our catalog. Using the catalog when there is a match for your item is required in this category.
Although we haven't removed your listing, please keep in mind that sellers who repeatedly list items or fail to relist with the catalog when there is a product match may be subject to a range of actions including listing removal and limits to their selling privileges. Please use the information below to edit your listing so it follows our policy,
まだこちらの商品の在庫はありますか?:)
★
ところで、こちらはまだ268ドルで販売してますか?:)
★
こんにちは、
まだ荷物が届きません。私が調べたところ、荷物はマドリッドにあります。助けてくれませんか?
★
あなたのリスティングには、我々のカタログの商品と一致しているにもかかわらず商品の詳細が使われていません。あなたの商品と一致している場合は、こちらのカタログの使用がこちらのカテゴリでは必須となります。
あなたのリスティングをまだ削除しておりませんが、商品が一致する場合、商品を継続的に投稿したり、カタログと共に再投稿しないセラーは、リスティングの削除や販売特権の制限などの対象となりますことをご了承ください。我々の規則に順ずるよう、下の情報を使用しあなたのリスティングの編集を行ってください。