Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 31 Jan 2013 at 19:11

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
Japanese

色々調べてみました。

日本でWestern Unionを利用する場合、年間の送金上限額$30000、
1日の送金上限額が$5000です。

私は今回の取引がうまくいったらあなたと取引し続けたい。
そのためには他の送金方法を考えないといけないです。

今回はWestern Unionで送金します。しかし、2週間後になります。
この送金方法以外に何かありますか?

今のうちに準備しておかないと買いたい時に買えないし、あなたにも迷惑をかけてしまう。

他の送金方法があったら教えてください。

English

I checked the information about it.

When we use western union in Japan, we can remit up to $30000 annually and $5000 daily.
If our business this time goes well, I want to keep doing business with you. In that case, we need to have another way to send money.

This time, I will use Western Union but it will be 2 weeks later . are there other ways to send money ?

If I can prepare other payment methods, I can buy products anytime and won't bother you.

Pleas let me know if you know other payment methods.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.