Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jan 2013 at 13:03

zhizi
zhizi 68
English

The timing for Ford to offer support for Chinese services with AppLink couldn’t be better, as a new ban on using cell phones while driving just went into effect on New Year’s Day 1, and we subsequently saw numerous reports of consumers buying up hands-free Bluetooth headsets as a result. It will be interesting to see if Ford can benefit from the new law in a similar way.

1. Of course, whether this law will actually be enforced is another story.

Japanese

AppLinkで中国アプリに対応するというFordの取組みのタイミングは絶妙だ。というのも、中国では、車運転中の携帯電話の使用を禁止する新しい法律が1月1日に施行されたばかりで[1]、ハンズフリーのBluetoothヘッドセット購入に関するニュースが数多くあったからだ。Fordもこの新しい法律から同じような恩恵を得ることができるだろうか?今後が楽しみだ。

1.もちろん、その法律が実際に強制されるかどうかは別問題なのだが。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/ford-sina-weibo-support/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。