Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 23:15

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

剣を使うキャラクターなのですが、攻撃力が高く、隙があまりないので
慣れてくるとノーダメージで敵を撃破できます!

同人誌では、ライバルの家康や、同じ軍で友人のYoshitsuguと一緒に書かれている本が多いです。彼は家康に異常なほど執着しており、政宗と幸村の様な、お互いを高めあう良好な関係ではなく、憎しみだけのライバル関係になっています。

彼の魅力は良くも悪くも純粋な所です。
彼は家康のことになると、すぐに夢中になってしまうような面が、
同人誌では強調されていて、とてもかわいいです!

English

The charcter uses a sword, but he has high skill of attack, and leaves no chance for the attack,
so once you get used to the it, you can smash the enemy without getting any damage.

In many Doujinshi, he is depicted with his opponent Ieyasu or Yoshitsugu, a friend and colleague in the military. He is abnormally adhisive to Ieyasu, and their relationship is not favorable like Masamune and Yukimura where they both elevate each other, but they antagonize each other only with hatred.

His attraction is innocence, in both good and bad way.
When it comes to Ieyasu, he immediately gets addicted,
in Doujinshi such character is emphasized and he is so cute!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です