Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 14:21

Japanese

貴社のオンラインサインアップを今日知り、登録しました。
今後こちらで配送状況を確認します。
今週の月曜日にオーダーした商品は本日発送ですよね?

いくつか質問があります。
①オンラインで注文はできますか?

②ホームページでバックオーダーになっていない商品で
注文してからバックオーダーと言われる商品を事前に確認できますか?
例えば羽毛布団や枕など

③当社が注文しているバックオーダー商品を常に確認する方法はありますか?

③Swatch Requestsを送ってもらえますか?
AとBの全色お願いします。

English

I heard about your company's online sign-up and registered today. Next, I'd like to confirm the shipping details. The order I placed on Monday will be shipped today, right?

I have a few questions.
① Can I place an order online?

② Can I find out in advance whether items not currently listed as back-ordered on the website may become back-ordered after ordering? For example, down quilts, pillows, etc.

③ Is there a way to always check whether items my company has ordered are on back-order or not?

③ Could you send me some sample swatches? I'd like A and B in every color.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.