Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 11:49

violet
violet 59
English

So while each red line/a_line timepiece is manufactured to the highest of standards, it is more than about telling time. The signature red crown on every red line watch should serve as a constant reminder that in life risks are worth taking; that it is ok to go beyond your limits and to Never Look Back.

別文章-------
The red line Men's 50069-BB-01-RD Diver Black Dial Red Silicone Watch is a chunky and masculine timepiece built for a man of action. Featuring a black analog dial, red dial accents, date display and a red silicone band, this watch is the functional and fashionable piece you have been waiting for.

Japanese

赤ライン/_ラインの時計がそれぞれ高水準で作られているので、時間を知らせる以上のものです。
すべての赤いラインの時計にある赤い王冠のサインは人生でリスクはある意味があり、限界は超えても良く、また後ろを振り返らないというこののリマインダーであるべきです。

赤いラインのメンズ製品 50069-BB-01-RD Diver Black Dial Red シリコン時計は活発な男性のために作られたどっしりと男性的な時計です。黒アナログ文字盤、赤い文字盤のアクセント、日にちの表示、赤いシリコンバンドをそなえ、この時計は今まで期待され続けてきた機能的でファッション性のある時計です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明に必要な文章です。商品説明として適切な翻訳をお願いします。