Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Feb 2011 at 13:12

ellie21
ellie21 50
Japanese

患者様の治りたいというニーズに応えられるような医療・健康情報を、
中立的な立場で提供させて頂きます。またコンサルタントとしての実績と
スキルを活かし、病院や医療関連企業に対して経営のご支援をさせて頂きます。
開業される医師・歯科医師様に対する経営支援サービスを正式リリース致しました
開業医様向け、リピーター患者の醸成及びプロモーション支援を正式リリース致しました
シンガポール現地法人(2月予定)、中国現地法人(6月予定)、バルセロナ現地法人(来年度)を設立致します

English

We provide the medical and health information to meet patient needs to recover from illness in a neutral setting. We support hospitals and healthcare industries on management by sharing our own credentials and skills as a consultant.
We officially released the management assistance service for general practitioners and dental practitioners.
We officially released the support of generating regular patients and of the promotion for medical practitioners.
We set up Singapore-based affiliate (Due in Feburuary), China-based affiliate (Due in June) and Barcelona-based affiliate (Due in the next fiscal year).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.