Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2011 at 15:25

ellie21
ellie21 50
Japanese

私たちが実現したいことの一つは、“たまたま知らないから治らない/亡くなってしまう”、という世界を少しでもなくすことです。残念ながら現在、地球上には治らない病気は数多く存在します。一方で、地域や病院、お医者様によって受けられる医療サービスの質には差が存在し、場合によっては本来治る可能性のあった病気が治らなかった、という不幸な事例があるのも事実です。

English

One of our foci is to eliminate some conditions in which "people are not cured or even pass away because they happen not to know about the diseases". Unfortunately, there are a large number of untreatable diseases on the planet at the present day. On the other hand, it is a fact that there are some miserable cases in which the diseases which have a good chance of being cured under normal circumstances were not cured due to the difference in the quality of medical service patients can receive depending on the areas, hospitals or the doctors.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.