Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2011 at 18:03

haru
haru 50
Japanese

プライスリストには、無い柄が絵型のリストに載っています。 これは間違いなのか?それともこの柄もオーダーできる のですか。 また、プライスリストにレディースは含まれていませ んでしたが 、絵型には記載されていました。確認ですが、製品がDHLで納品されましたが、次回からは必ず佐川急便で納品して下さい。サンプル出荷と勘違いしていたかと思います。

English

A pattern which is not listed on price-list is listed on pattern type list. Is this a mistake? Or is it possible to order this pattern? Also, ladies' was not included on the price-list but listed on pattern type list. This is to confirm that the products have been delivered by DHL, but please be sure to deliver by Sagawa from next time. I guess that you are mistaking with sample shipment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.