Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2011 at 09:35
Prudential Financial said that it would put $500 million into a buyout fund controlled by the Chinese conglomerate Fosun Group.
The announcement comes as China gradually opens the door to private equity deals by foreign companies. The city of Shanghai said on Wednesday that it would test a program allowing such investors to convert their funds into local currency.
Buyout specialists are eager to cash in on the fast-growing market — the Carlyle Group and the Blackstone Group both announced ventures in China last year.
Fosun already has a partnership with Carlyle, and is contributing $100 million of its own to the fund that Prudential has decided to back as a limited partner.
プルーデンシャル金融は、中国の複合企業体のFosunグループが運用しているファンドを買収するべく、5億ドルを投入したと発言しました。
この発表は、中国が外資企業に未公開株式取引への扉を徐々に開いたことによりもたらされました。これは海外の投資家に彼らの資金を現地通貨に返還することを許可する実験プログラムになるだろうと上海市は水曜日に発言しました。
買収の専門家は、成長著しい市場に投資することを熱望しています。カーライルとブラックストーンの両グループは、中国への投機を昨年発表しました。
Fosunはすでにカーライルと協力関係にあり、1億ドルをプルーデンシャルが限定的な共同出資者として戻ることを決定したファンドに寄付しています。