Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 13:42

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
Japanese

プロジェクトの投稿者は、イラストの仕事をしながら漫画家を目指している萱島雄太氏。学生時代よりデジタルと漫画を融合させる試みを実施し、Adobe Flashで制作した「Manga2.0」、「HACK TO THE BRAIN」の二作が、文化庁メディア芸術祭にて審査委員会推薦作品に選出された他、現在は誰でも電子書籍を作成・販売できるサイト「ブクログのパプー」にて縦スクロールに特化させた縦長デジタルコミック「西遊少女」を配信している。

English

The contributor of the project, Yuta Kayashima, was working as an illustrator while aiming to be a manga artist. Since he was a student, he has been experimenting with combining manga and digital technology. His combination of "Manga 2.0" and "Hack to the brain", made in Adobe Flash, was chosen by the judge committee for the Japanese Agency of Cultural Affairs. Also, he has distributed a specialized vertically written comic called "Saiyu Shojo" (A young girl's westward trip) on the site "Booklog", a site that anyone can currently make and sell ebooks on.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://camp-fire.jp/projects/view/434
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。