Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 13:44

Japanese

こんな時にご使用下さい
●旅行や出張時のアイマスクとして
●療養やお見舞いに最適
●テレビやパソコン、読書、ゲームなど同じ焦点距離を見続けた時に
●眼精疲労が気になる時に

目のフィットネスぐっぱあ体操
5つの孔を見て繰り返し運動すると筋肉の働きが元気になります

右回り  
左回り

アイケアを毎日しましょう

上直筋  上斜筋

①グッとつぶって ②パッとひらく

目の働きをつかさどる眼筋
眼球を動かしている筋肉は数種類あります(図1参照)

English

Please use this product...
● as an eyemask while traveling for pleasure or business
● during recovery from a medical procedure, or as an appropriate get-well gift
● after spending a long time reading, playing games, or staring at a TV or computer screen
● when experience eye strain

A quick eye exercise:
Move while looking through the holes and repeat five times to promote healthy muscle function.

Turn right.
Turn left.

Practice eye care every day!

Superior rectus and superior oblique muscles:

① Close your eyes tightly. ② Open them suddenly.

The muscles which control your eyes' function
There are several types of muscles which move the eyeball. (See Figure 1.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.