Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jan 2013 at 23:27

endet
endet 50
English

We are NOT responsible for each country’s other fees such as “import customs fees” which include Customs, Duties, Taxes, Broker Fees or other similar fees. These “fees” are typically collected by the shipping carrier in your area, and are NOT collected for our benefit.

These “import” fees are not a part of our shipping charges. These are fees imposed by your country’s customs laws. Please contact your local carriers and customs department to learn more about these fees. You, the importer, will be responsible for all “fees” which may be imposed by your country’s customs laws including but not limited to duties, taxes, brokerage fees and other fees that may apply at the time package is delivered to you.

German

Wir können keine Verantwortung für die in den jeweiligen Empfangsländern erhobenen Gebühren, wie zum Beispiel Einfuhrumsatzsteuer, übernehmen. Dies kann Zölle, Abgaben, Steuern, Bearbeitungsgebühren und ähnliches umfassen. Diese Gebühren werden im Normalfalle vom Spediteur vor Ort erhoben, und kommen nicht uns zu gute.
Diese Importgebühren sind nicht Teil der von uns berechneten Versandkosten. Diese Abgaben entstehen durch die jeweiligen Landesgesetze. Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Spediteur und Zollbehörde um mehr darüber zu erfahren. Sie, als Importeur, sind für Übernahme aller Gebühren verantwortlich die durch die jeweiligen Zoll- und Importvorschriften entstehen. Einschliesslich, aber nicht beschränkt auf: Zölle, Steuern, Bearbeitungsgebühren sowie alle weiteren Kosten die durch die Lieferung entstehen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.