Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 26 Jan 2013 at 09:04

Japanese

インターネットで動画を観ているときに,思わず動いてしまうことはないだろうか.本論文では,コメントでは表現できない,思わず動いてしまう気持ちを非同期に共有させるために,視聴者の動きの取得とエフェクト効果を加える動画閲覧システム,norinori.inを提案する.著者のこれまでの研究では,人の動きの取得にKinectを用いてきたが,このシステムでは一体感を感じることができなかった.そもそも動画視聴中に全身で動く人は少ないなど,問題点が多かった.

English

Have you moved unintentionally when you watch an animation on the Internet? In this articleI I suggest animation browsing system, norinori.in to add the acquisition of the movement of the audience and the effect to let them share a feeling to move unintentionally that cannot be expressed by the comment. In my past study, I have used Kinect to acquire the movement of the person, but I couldn't feel a sense of unity by this system. In the first place there were many problems such as that there were few people who moved with a whole body during wacthing animation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.