Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2011 at 22:12

cocco
cocco 50
Japanese

参加者が自己の深いLを知り、自己のEと繋がる事、そしてEを意図へとくみ出す事。これらの体験を促す為にFに求められる事は、知識の享受のみではない。

参加者の体験と認識の相乗効果を、グループワークの中で促していく事
PDSを使ってよりニュートラルでいる事がFには求められる。

時に人はLへの意図や行動と現状が分離する時、身を引き裂かれる様な激しい苦痛を味わう事がある。

English

To accompanists to recognize their deep L, to connect their own E, and to bring this E to intentions. Learning knowledge is not the only thing F needs to achieve those.

F needs to urge synergy between accompanist's experiences and their recognitions in group works and he needs to train himself to be more neutral using PDS.

When the intentions and the actions of L are from a present situation, humans sometimes feels strong pains as if their body was getting torn up.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いいたします。