Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 26 Jan 2013 at 00:52

Japanese

この作品はとにかくゲームが面白く、遊んだ日本の女の子を片っ端から「Otaku」にしてしまった
日本を代表する「歴史アクションゲーム」です!

プレイしていても実に爽快感があるゲームなので、まだやったことがない人は
是非買ってプレイして、日本の歴史を勉強しましょう!

(※一部、実際の歴史とは大きく違うところはありますが、とにかく面白いです!)

English

The appeal of this work is game itself, and as it is so appealing that every Japanese girl who played it becomes "otaku". This game is representative of Japanese "HIstory-Action combined game".

It also entertains you a great deal with thirilling actions, so those who haven't played it yet, get it and learn some Japanese history!

(Even though some parts of it are different from historical events, it is indescribablely fun!)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームの紹介文です