Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 25 Jan 2013 at 21:20

[deleted user]
[deleted user] 59 I was in Australia for 6 months & the...
English


International shipments will be sent via FedEx International Economy service. A deposit (based on a percentage of the total value of your shipment) will be charged to your credit/debit card prior to any orders shipping out on our account. After we receive the final bill from FedEx, an adjustment will be made to your credit card (either charged or credited) based on the final invoice value. All products we sell are officially licensed for sale in the United States of America. EE Distribution does not warrant that all products we sell can be shipped or received to locations outside the United States. Furthermore, these products may or may not pass customs, regulatory or testing requirements in any other country.

Japanese

国際郵便はフェデックス・インターナショナル・エコノミー・サービスでお送り致します。送付される荷物と送料の合計から割り出された手付金は、ご注文の品が発送される前にあなたのクレジット・カードより引き落とされます。フェデックスから最終的な請求書を受信した後、それに表示された金額によって、あなたのクレジット・カードへの料金引き落としか差し戻しの調整を行います。全ての商品は、アメリカ合衆国国内での販売が事務的に許可されたものです。EEディストリビューションは、アメリカ国外への販売には保証をお付けする事は出来ません。更にこれらの商品は国外に於いて、関税・規程・チェックを通過するかどうかも分かりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.