Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jan 2011 at 11:39

zhizi
zhizi 52
Japanese

あなたの嫌いなことについて教えてくれますか?

* 通院。(病院に行く日、車に乗りたがらないMの映像を受け取りました。)(Jいわく、Mは病院に行く時はふだんと違い、車の前を素通りする。)
* 白いトイプードルかマルチーズのような、毛がクリクリっとしたメスの小型犬。(Jいわく、トイプードルは特に嫌っていて全く近づけられない。)
* 美容室(トリミング)

English

Would you tell me about thing you don’t like?
*Going to hospital. (I had the image that M did not want to get into a car on the day she had to see a doctor.) (J told me that, when M has to go to hospital, she passes by the car unlike the other occasions.)
*Small female dogs with curly hair such as white toy poodles and maltese. (J told me that M particularly does not like toy poodles and that she can’t take M near them at all.)
*Trimming

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Jはクライアント(女性)です。