Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2011 at 04:10
Japanese
(Iとのコミュニケーションの際に着物を受け取ったのは、「初詣」のシンボルの意味合いかもしれません)
家からどっちの方向に行きましたか?助手席で抱っこされたまま、家の前の道を、引き返した(右は行き止まりっぽく感じられました。左から来て、左にバックしていった感じ)。
どのくらい遠くにいるか分かりますか?
車で数時間。
English
The reason why I received the image of Kimono when I was communicating with I may be because it is suggesting a symbol of Hatsumoude (first visit of the year to temples)
Which direction did you go from the house? We returned the road right in front of the house as she was holding me on the assistant seat. ( I felt that the right side may be a dead end. They seem like they came from left and they go back on left.)
Do you know how far you are?
A few hours by car.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Mは犬(メス)、Iは犬(オス)、Kはクライアント(女性)です。