Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jan 2013 at 01:06

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Mainly that you buy from me in the US fakes come out of China. Size of the serial number is most important part. Tour heads are a very hush hush thing in the US and around the world. They are not really actually suppose to exist. I get them off a tour van from Ray Medlin a tour caddie who has caddied for Andy Bean, John Jacobs and such. He buys them cash straight from the guys on tour and sell to me.

Japanese

主にあなたはアメリカの私から買っています、偽物は中国から来ます。シリアルナンバーのサイズは最も重要な部分です。ツアーヘッドはアメリカや世界中で内密とされています。これらは本来は存在しないはずのものです。私はこれらをAndy Bean、John Jacobsなどのツアーキャディーを務めたRay Medlinのツアーバンから入手しています。彼はツアー時にこういった人たちからキャッシュで直接買い付けて私に売ってくれています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.