Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 Jan 2011 at 17:54

loquita
loquita 51
Japanese

私の苦しさを理解してくれているかどうかが重要で、理解してもらえないという事は助けてもらえないというビリーフを強く持っている。

私は何かのトレーニングをしていても、理解してもらっていないと感じる時には相手を否定し最後には人間不信になり、コミュニティから抜けるという事を繰り返している。頭では理解してもらえない事もあるとわかるのだが、自分と同じ様なをした事がないというSが始まり、最後はあきらめで終わるパターンであった。

English

The important thing is whether my suffer is understood or not. And I have a strong belief: not being understood means not to be helped.

When I feel not to be understood, I deny the person, eventually I cannot trust people and I quit from the comunity. I repeat this cycle when I'm in some training. I understand in my mind that sometimes people wouldn't understand me, but then S starts which says that they haven't experienced what I have, so eventually I give up.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いいたします。