Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 12:57

[deleted user]
[deleted user] 50 English Qualifications: - TOIEC Poi...
Japanese

明けましておめでとうございます。

連絡ありがとうございます。
早速ですが、Aの取り扱いは可能ということでよろしいでしょうか。
ちょうど仕入先を探しているところでしたので、非常に嬉しいです。
日本でも大変人気のある製品ですので、まとまった量をお取引出来ます。

3Dムービーについては今のところ興味がありません。

他にも取り扱っているブランドがありますので、また情報をまとめてメールします。

English

Happy New Year.

Thank you for contacting. So I assume it is possible for dealing with A. I was just looking for a stock so I am very glad. In Japan the product is very popular so it would be possible to deal with large amounts of it. About the 3D movie, for now I do not have any interest. Also, I have another brand to I would like to make a deal too, so I will summarize the details and send it by email.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Aにはメーカー名が入ります。