Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 23 Jan 2013 at 01:07

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。 工学出身でありながら...
Japanese

■女性のハートをキャッチするギフトグッズ
■2012年NEWバージョンのヒーターが新登場(脱気弁機能付)。
■お湯の入れ替え不要!何度でも繰り返し使えるインテリアウォーマー。
■15分スピード充電!あったか効果は最大6時間。
■肩にのせたり、腰にあてたり、指先等の局部を直接温めます。
■コードレスなのでリビングでも寝室でも。
■お好きな場所でポカポカを独り占め。
【機能・仕様】
・充電表示ライト。
・充電時間:約15分
・使用時間:約3~6時間

English

■ Goods to capture the hearts of the ladies
■ The NEW 2012 version of the heater has arrived (with vacuum-sealing function)
■ There is no need to change the hot water! It utilises an interior warmer that can be used repeatedly countless times
■ Recharge the batteries in a speedy 15 minutes! Effectiveness for up to 6 hours.
■ Apply it on the shoulders or back and it can directly warm up the sections between your fingers even
■ As it is cordless, you can use it in the living room or the bedroom
■ Use it all for yourself anywhere you want
【Functions・Specifications】
・Battery level light
・Charging time: approximately 15 minutes
・Operating time: approximately 3 to 6 hours

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.