Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 22:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

コメントありがとう。
俺もアンダーグラウンドの方が好きだよ。
ヒップホップが人気になっていくにしたがって、その要素は失われていったと思う。
いつかまた、ラッパー達がメジャーで売れるということではなく、良いヒップホップを作るということに情熱を燃やしてほしい。

English

Thanks for your comment.
I like underground better, too.
As hip hop became popular, its essence got lost.
I hope one day again rappers become passionate about making good hip hop music instead of selling in major field.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: youtubeのコメントに対する返信です。ヒップホップに関してです。