Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 12:48

zhizi
zhizi 68
English

It’s also worth noting that the most-followed person on LinkedIn is US president Barack Obama who briefly spent his childhood in Indonesia; he has 617,239 followers. Indian-American author Deepak Chopra MD is third overall with 372,903 followers.

Below is the new infographic in its entirety. You might also want to check out another recent infographic from LinkedIn about the most desired professions in Singapore. (Via TNW):

For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series.

Japanese

また、LinkedInでもっともフォローされた人は、幼少期を一時的にインドネシアで過ごしたことのある、アメリカの大統領・バラク・オバマ氏だったことも特筆に値する。オバマ大統領のフォロワー数は617,239人。そして、インド系アメリカ人の著者Deepak Chopra MD氏が第3位で、フォロワー数は372,903人だった。

下に掲載しているのが、この新たなインフォグラフィック全容。また、LinkedInが最近発表した、シンガポールで最も望まれている職業に関するインフォグラフィックを見たい方はこちら(TNW)で。

こういう興味深いインフォグラフィックをもっと見たい人は、当サイトのインフォグラフィックシリーズで以前の記事をぜひチェックして欲しい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/linkedin-200-million-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。