Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jan 2013 at 06:56

eisurin
eisurin 50 I am majoring in East Asian Language ...
Japanese

• 高温、直射日光を避け、なるべく涼しいところに密栓して保管してください。
• 劣化を避け、品質を保持するために、他の容器に入れ替えないでください。

~皮膚試験(パッチテスト)の方法~
ご使用の2日前(48時間前)には次の手順に従って、皮膚試験(パッチテスト)を行ってください。
過去に何回も異常がなかった方でも体質の変化によりかぶれるようになる場合もありますので、必ず行ってください。

English

Keep away from high temperature and direct sunlight, and whenever possible store safely in a closed, cool area.
In order to maintain product quality, do not store in other containers.

Patch Test Instructions
Two days (48 hours) before use, perform the patch test according to the following procedure.
Even if you have never experienced abnormal results from this test before, please perform it every time as there are cases in which rashes have developed from changes in the body.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.