Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Jan 2011 at 01:16

English

What comes to vehicles, originally built for Ja domestic market, CoC
document is available for many of them, but not for all models. In order to
check, whether such certificate is available for any particular vehicle we
need some information about that vehicle. There is however also a
possibility, that CoC is not available for some particular car or model.
This means, that is rational from our point of view to ensure, that CoC is
available before we make final decision of bying that car. Otherwise we
might end up in such a situation, that we have imported a car, which cannot
be registered in Finland. It is easy to understand, that selling a car,
which cannot be registered, is practically impossible.

Japanese

本来日本の国内市場のために製造されたような車においても、そのほとんでのCoC書類は利用できますが、すべての車種ではありません。特定の車のためにそのような許可が適応できるかどうかチェックするために、私達は車についての情報が必要です。しかしながら、いくつかの特定車や車種において、CoCが適応できない可能性もあります。私達が車を購入する最終決定をする前にCoCが適応できるか確実にすることは、私達の見地において合理的であります。そうしなければ、フィンランドで登録することができない輸入車を抱えるような羽目になりかねません。登録できない車を販売することが不可能であることのは明白です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.