Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 12:12

gorogoro13
gorogoro13 61 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
English

Now China’s WeChat App is Censoring Its Users Globally

We’ve written a lot about the progress of the world’s biggest messaging app, the China-made WeChat, which is fast approaching 300 million registered users and enjoying some level of global success with it. But the the app – made by Tencent (HKG:0700), China’s biggest web company – is now risking all that by apparently being forced by Chinese authorities to censor certain ‘sensitive’ words. [UPDATED 25 hours later: Tencent says this is no longer occurring and has given us a statement].

Japanese

世界中のユーザーを監視する中国のアプリWeChat

これまで何度も記してきた、世界で最も普及しているメッセージ発信型アプリ、中国発のWeChatは早くも3億人のユーザーを獲得し、一定の国際的な成功を収めている。

しかし、中国最大のネット企業Tencent (香港市場:0700)が開発したそのアプリは、中国政府からの圧力で「社会的に望ましくない」キーワードの検索に使われるのではないかという危惧から、その評価を失いかねない事態に陥っている。

25時間後の更新時にて、Tencentは「そんなことは起こりませんし、そういった事を要求されたこともありません」と発言した。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/china-wechat-censoring-users-globally/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。