Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 58 / 0 Reviews / 21 Jan 2013 at 01:00
Japanese
今のところ、あなたがebayで販売している商品の中で、私が必要としているものはありません。
あなたは、あなたが現在ebay上で販売している商品以外の商品を取り扱うことはできますか。
あなたはどのような商品を取り扱うことができるのでしょうか。
もし、あなたが日本でも需要のある商品を取り扱うことができるのでしたら検討してみます。
あなたが取り扱うことのできるメーカーや商品をご連絡いただければ幸いです。
English
At present, looking at the goods that you're selling on eBay, there is nothing that I need.
Can you handle goods other than those that you have posted on eBay? If so, what kind of goods?
If you can handle goods that are in demand in Japan, perhaps we can discuss that.
Please let me know the makers and goods that you are able to handle. I would really appreciate it.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外オークションセラーへの返信文です。