Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 20 Jan 2013 at 00:55

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
Japanese

コンプリートパネルよ。一章読むと一枚めくれます。全部、めくると特別なスチルを見る事ができるわ!早く見たい時は一枚△コヨンでめくる事も出来るわよ。
ひとつ選んでね!
スチルを保存するには△コヨン必要です。
このスチルはすでに持っています。
このシナリオはすでに持っています。
コヨンが足りません。
スチルを購入しました。
新しいシナリオを手に入れるにはコヨンが必要だよ!
読みたいキャラを選択してくれよな。
あと△回まで無料でキャラチェンジできるよ。
攻略キャラをチェンジできるわよ。慎重に選んでね。

Korean

컴플리트 판넬이야. 1장 읽으면 1장이 넘어갈 거야. 다 넘기면 특별한 스틸을 볼 수가 있어! 빨리 보고 싶을 때는 1장 △코용으로 넘기는 것도 가능해.
한 가지를 골라봐!
스틸을 저장하려면 △코용이 필요합니다.
이 스틸은 이미 가지고 있습니다.
이 시나리오는 이미 가지고 있습니다.
코용이 모자랍니다.
스틸을 구입했습니다.
새로운 시나리오를 얻으려면 코용이 필요해!
읽고 싶은 캐릭터를 선택해줬으면 해.
그리고 △번까지 무료로 캐릭터를 바꿀 수 있어.
공략 캐릭터를 바꿀 수 있어. 신중하게 골라봐.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゲーム用語です。よろしくお願い致します。△は数字が入りますので、訳の時はそのままにしてください。