Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 Jan 2013 at 16:07

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Chinese (Simplified)

玫瑰mm和黑胡椒的修改稿件给你发过
去,麻烦你让他们修改后上传。(一定要仔细检查)

修改之后(博文+微博)还是要先给佳丽宝那边确认一下,
另外上妆效果图指的是:在自己眼睛上使用产品后的效果。
麻烦帮我问一下达人能否提供。
谢谢。

Japanese

バラmmと黒胡椒の修正原稿をあなたに送ります。
お手数ですが、彼らに修正していただいてアップロードしてください。(必ずしっかりチェックしてくださいね)

修正してから(ブログ+ミニブログ)をまずカネボウ側に確認していただきましょう。
また、メイクアップ効図とは、自分の目で製品を使用した後の効果を指します。
お手数ですが、達人に提供可能かどうかを聞いていただけませんか。
ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.