Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2013 at 21:29

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

In this day and age, everybody seems to be doing what’s right according to specialists and marketing gurus in the following areas:

・Great image shares;
・Interesting content;
・Focus on interaction by asking questions to consumers;
・Not increasingly talking about themselves;
・Timing their tweets & posts;
・Links; and,
・Including product information in content.

Japanese

今日では、誰もが次の分野の専門家やマーケティングの指導者に従って正しいと言われることを実行しているようだ。

・素晴らしい画像の共有
・面白いコンテンツ
・消費者に質問することによる反応に焦点を当てる
・自分たちのことについて話しすぎない
・ツイートと投稿のタイミング
・リンクと
・コンテンツの製品情報を含む

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2013/01/11/social-media-engagement-should-lead-to-sales/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。