Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2013 at 13:26

zhizi
zhizi 68
English

The new Taobao Convenience Store – which now has a preview page up, but won’t start working until the 14th – is basically aggregating all the food and consumables already being sold by lots of Taobao vendors, collecting them all together to make it easier for people to do grocery shopping on the site. It has a mix of regular and imported items, but initially will operate just in two cities; an Alibaba spokesperson explained to TechinAsia this afternoon:

Japanese

この新しいTaobao Convenience Store(現在、プレビューページはあるが、14日までサービスは開始されない)は、基本的にTaobaoベンダーの多くがすでに販売している食品や消耗品のすべてを集めて、消費者が同サイトで食品雑貨を購入しやすくしたサービスだ。一般商品や輸入商品もあるが、始めは2都市だけでサービスを開始する。今日の午後、Alibabaの広報担当者はTechinAsiaに次のように説明してくれた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/china-taobao-food-groceries-supermarkets/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。