Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2013 at 10:12

zhizi
zhizi 68
English

2. New Operating System

Ubuntu, a popular indie operating system for PCs is making its way to smartphones. Like Android, it is based on Linux and will be available as an open-sourced operating system. Currently, there are already four major mobile operating systems: iOS, Android, BlackBerry and Windows. It will be interesting to see how Ubuntu competes with the other platforms.

Ubuntu is not the only one who will raise its flag in 2013. There is Tizen, an open-sourced system, which is also based on Linux. The difference is, Tizen is not only meant for phones and tablets, but also for multimedia devices in cars, television, etc.

Japanese

2.新しいOS

Ubuntu(PC向けの人気インディーOS)もスマートフォンデビューをする。Androidと同様、LinuxベースでオープンソースのOSとなる。現在、モバイルには、iOS、Android、BlackBerryとWindowsの4つのOSがある。Ubuntuが他のプラットフォームとどんな競争を繰り広げるのか楽しみだ。

2013年に旗揚げするのはUbuntuだけではない。オープンソースのシステム で、LinuxベースのTizenもそうだ。両サービスの違いは、Tizenは携帯やタブレットだけでなく、車やTVなどのマルチメディア対応をしていることだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2013/01/13/the-future-of-smartphones/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。