Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 11:41

zhizi
zhizi 68
English

In Silicon Valley, a founder based here recently shared that you need at least 7 to 8 million downloads with 30 percent active users to land an investment round nowadays. While this is not statistically significant, it shows the massive difference in market size between Singapore and US.

Japanese

シリコンバレーでは、少なくとも700万〜800万回のダウンロード数に、アクティブユーザーが全ユーザーの約30%を占めないと最近では資金調達ができない、とシンガポールに拠点をおくある設立者が最近語っている。これは統計的には大きな割合ではないが、シンガポールとアメリカの市場規模の違いがいかに大きいかを如実に示している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2013/01/07/what-asian-entrepreneurs-can-learn-from-silicon-valley/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。