Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jan 2013 at 18:52

Japanese

本作の主人公であり天才テニスプレイヤー
アメリカのジュニア大会で4連続優勝を果たし帰国後そのまま青春学園に入学する

容姿は歳相応の中学生で性格も生意気で負けず嫌い
先輩に対しても物怖じをせずきっぱりとした物言いをする
しかしその実力は本物で、沢山の大会で全国のテニスプレイヤーに勝利した

数ある試合の中でも特に四天宝寺中学の遠山金太郎との一戦はお互い1年生とは思えない熱い戦いが見られます

基本的にクールキャラクターなのですが、時折見せる素直な笑顔や不敵な笑みは非常に可愛らしいものがあります






English

He is the main character of this story and a genius tennis player.
He won the first place of the junior tournament in US for the fourth straight year and then entered the Saishun Gakuen just after coming back to Japan.

He is a student of the junior high school who looks his age. He is cheeky and hates losing.
He talks straight even to the senior students without feeling afraid.
But, his ability of tennis is genuine and beated tennis players all over the Japan in a lot of tournanments.

Among numerous games, the game against Kintaro Toyama of Shitenhouji Junior High School is a very exciting battle in which both players show far higher quality than freshman's level.

He basically is a cool character. But he sometimes show his smile which is innocent but aweless and it makes him lovely person.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメの紹介文章です