Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Jan 2013 at 02:23

akihiro_12
akihiro_12 61 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
English

A brand-new, unlocked, undamaged cell phone. We need to open each phone box to change the correct AC charger and manual, also our technician need to install different language pack according to the country and most of phones need software to be unlocked, so the box will not be “Never Opened”.

Phone is UNLOCKED, no contract required, just insert your SIM card and you are ready to go, phone can be used with any GSM carriers in the world.

If you have any requirements such as language or charger style, please also indicate in the PayPal Note when you make payment, we will follow your instructions to configure the phone, we charge nothing, it is FREE.

Japanese

新品、ロック解除済み、無傷の携帯電話です。私たちは箱を一つ一つ開けて正しいACアダプターとマニュアルをチェンジしなければなりません。そして私たちの技術者は国に応じて異なる言語パックをインストールしなければなりません。また、ほとんどの電話機はロック解除のためのソフトウェアが必要なので商品の箱が「未開封」となることはありません。

電話はロック解除済みで、契約書も不必要です。SIMカードを挿入するだけで完了です。世界中のGSMキャリアーで使用することができます。

言語設定や充電器の種類に条件がある場合は、支払いの際、PayPal Noteに記述してください。私たちはあなたの指示に従い電話を設定します。設定に関しての料金は発生しません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.