Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 22:09

Japanese

ですが彼はYashiroやNeko、知り合う友人達のおかげで、性格というよりも「信じるもの」が変わってゆきます。
特に最終話では、Yashiroとの絆が深く描かれます。
彼の言葉から、二人の間にできた強い信頼関係を感じる事が出来、私はこのシーンが一番好きです!詳しくは書けませんが、1話の彼からはおよそ想像できないような言葉なので、とても感動します!
早く続編で彼にもう一度会いたいです!

English

However, under the influence of his new friends, he started to change not in a sense of his characteristic but of things he believes in.
Their close bond of trust is described especially in the last episode.
I like this scene the best because you can tell their close relationship from his words. As I don't want to spoil the story, I can't tell details, but you can't expect this kind of words from him in the first episode, so I was touched very much!
I want to see him again in the next sequel soon!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介です