Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 10:55

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

幼い頃から身体の弱い母親のお見舞いのために長距離をロードバイクで走っていた。
しかし母親の死を境に勝利に執着する走りへと変貌していった。

人間離れした見た目と清々しいまでの悪人ですが、実力はかなり高く総北を幾度と無く苦しめる存在です。
しかしその実力からか非常に人気の強いキャラクターです。
彼のコロコロ変わる表情はアニメでも注目です。

English

He used to run a long distance on his road bike in order to visit his unwell mother commited in a hospital since he was very young. After she dies, however, he takes a sudden changes; he only rides his bike for winning.

With his extraordinary appearance, he is a real bad bastard, but he is gifted enough to be a threat to Hokuso High School. Thanks to his talant, however, he gains huge popularity. Please check and do not miss the CUTE-CHANGING look on his face during the Anime!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクター紹介文です